Прочитала словарь для к-попперов...
Товарищи, это фаталити.
Айдол – гарнiй парубок \ красна девица.
Лидер – старшой группы.
Макнэ – младшой группы.
Нуна – обращение мужчины к старшей женщине. Но! Чаще всего представлена в подвиде педо-нуны, которые есть вот что: суровые женщины, находящиеся уже в том возрасте, когда у компьютера вообще сидеть стыдно, но они сидят и фапают на опп (которые им уже давно не оппы).
Онни – ябвдул (для парней); фартовая бабища, тусующая рядом с оппой (для девушек). В некоторых случаях интерпретация «ябвдул» годится и для девушек. С кем не бывает…
Оппа – потенциальный хахаль (для девушек); причина по которой на меня обращает внимание всё меньше девушек (для парней). Внимание, молодые люди, если вас назвали «оппа», насторожитесь! Возможно, за вами началась охота и скоро вы будете окружены предбрачными игрищами. Посмотрите в зеркало, убедитесь, что вы азиат. Если нет, то вас назвали «оппа» по ошибке или привычке. Расслабьтесь, вам ничего не грозит.
Саранхэ – дословно с корейского это обычное «я тебя люблю», но всё бы было просто, если бы вы находились среди обычных корейцев, а не к-поперов. Поэтому саранхэ также можно интерпретировать как «я тебя хочу», «дайте мне его сюда скорее», «я фапаю на этого парня», «я схожу по тебе с ума», «несите чаю – я кончаю» и т.д. Проще всего определить верность данного высказывания по присутствию рядом тех или иных знаков (например при наличие «!!!!!» это уже явное не «я тебя люблю», а «трахни меня полностью» как минимум). Так же можно ориентироваться по ситуации, в которой брошена эта фраза. Если под фотографией полуобнаженного айдола, то интерпретация та же, что при «!!!!!», а если под солнечной фотографией наивного\абсолютно одетого\романтичного айдола, то скорее всего это «хотя бы просто полежи на мне», «сделай мне ребёнка», «хочу за него замуж».
VolhaHime
| вторник, 23 октября 2012